Herzlich Willkommen bei orare.de
Gott erleben im Gebet

Gott hört uns!

Wir müssen nur mit Ihm sprechen (beten) !

Christus lädt uns ein !

"Wo zwei oder drei

in meinem Namen versammelt sind,

bin ich mitten unter ihnen!"
(Mt 18,20)




Bete und Arbeite !





Kreuz

Let's pray !
--------------------------------------------------------------------------------------------

ARAMÄISCH (die Originalsprache des Vater Unser)

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

ARAMÄISCH (die Originalsprache des Vater Unser)

Original

Abwûn d’bwaschmâja
Nethkâdasch schmach
Têtê malkuthach
Nehwê tzevjânach aikâna d’bwaschmâja af b’arha
Hawvlân lachma d’sûnkanân jaomâna
Waschboklân chaubên (wachtahên) aikâna daf chnân schvoken l’chaijabên
Wela tachlân l’nesjuna ela patzân min bischa
Metol dilachie malkutha wahaila wateschbuchta l’ahlâm almîn. Amên

Gotisch (Wulfila-Bibel, 360)

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Gotisch (Wulfila-Bibel, 360)

Atta unsar þu in himinam
weihnai namo þein
qimai þiudinassus þeins
wairþai wilja þeins
swe in himina jah ana airþai
hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga
jah aflet uns þatei skulans sijaima
swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim
jah ni briggais uns in fraistubnjai
ak lausei uns af þamma ubilin

unte þeina ist þiudangardi jah mahts jah wulþus
in aiwins

Amen!

Althochdeutsch (St. Gallen, vor 800)

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Althochdeutsch (St. Gallen, vor 800)

Fater unseer, thu pist in himile,
uuihi namun dinan,
qhueme rihhi din,
uuerde uuillo diin,
so in himile sosa in erdu.
prooth unseer emezzihic kip uns hiutu,
oblaz uns sculdi unseero,
so uuir oblazem uns sculdikem,

enti ni unsih firleiti in khorunka,
uzzer losi unsih fona ubile.

Altgriechisch

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Altgriechisch

Pater hämon ho en tois ouranois:
hagiasthäto to onoma sou;
elthato hä basileia sou;
genäthäto to theläma sou, hos en ourano kai epi gäs;
ton arton hämon ton epiousion dos hämin sämeron;
kai afes hämin ta ofeilämata hämon,
hos kai hämeis afäkamen tois ofeiletais hämon;
kai mä eisenegkäs hämas eis peirasmon,
alla rhysai hämas apo tou ponärou.

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Rheinfränkisch (Weißenburger Katechismus, 9. Jhd.)

Fater unsêr, thu in himilom bist,
giuuîhit sî namo thîn.
quaeme rîchi thîn. uuerdhe uuilleo thîn,
sama sô in himile endi in erthu.
Broot unseraz emezzîgaz gib uns hiutu.
endi farlâz uns sculdhi unsero,
sama sô uuir farlâzzêm scolôm unserêm.
endi ni gileidi unsih in costunga.
auh arlôsi unsih fona ubile.

Altenglisch (Sächsischer Dialekt, 9. Jhd.)

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Altenglisch (Sächsischer Dialekt, 9. Jhd.)

Fæder ûre thû eart on heofonum, sî thîn nama gehâlgôd.
Tôbecume thîn rîce. Geweorthe thîn willa on eorthan swâ swâ on heofonum.
Ûrne gedæghwâmlîcan hlâf syle ûs tô dæg.
And forgyf ûs ûre gyltas, swâ swâ wê forgyfath ûrum gyltendum.
And ne gelæd thû ûs on costnunge, ac âlys ûs of yfele.

Bairisch (Freising, Mittelalter)

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Bairisch (Freising, Mittelalter)

Fater unsêr,
dû pist in himilum,
kawuuîhit sî namo dîn,
piqhueme rîhhi dîn,
uuesa dîn uuillo,
sama sô in himile est, sama in erdu.
pilipi unsraz emizzîgaz kip uns eogauuanna,
enti flâz uns unsro sculdi,
sama sô uuir flâzzamês unsrêm scolôm,
enti ni princ unsih in chorunka,
uzzan kaneri unsih fona allêm suntôn.

Frühneuhochdeutsch (Luther, 1522)

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Frühneuhochdeutsch (Luther, 1522)

Vnser vater ynn dem hymel.
Deyn name sey heylig.
Deyn reych kome.
Deyn wille gescheheauff erden wie ynn dem hymele.
Vnser teglich brott gib vnns heutt,
vnd vergib vns vnsereschulde,
wie wyr vnsernn schuldigern vergeben,
vnd fure vns nitt ynn versuchung,
sondern erlose vns von dem vbel,
denn deyn ist das reych,
vnd die krafft,
vnd die herlickeyt
inewickeyt.

Das Vater Unser in alten Sprachen: Titel: Neuhochdeutsch, 1869

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Das Vater Unser in alten Sprachen: Titel: Neuhochdeutsch, 1869

Unser Vater, der du bist im Himmel.
Geheiliget werde dein Name.
Zu uns komme dein Reich.
Dein Wille geschehe auf Erden, wie im Himmel.
Unser täglich Brod gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schulden,
wie wir unser Schuldigern vergeben.
Und führe uns nicht in Versuchung.
Sondern erlöse uns von dem Übel.
Denn dein ist das Reich, und die Kraft,
und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

Mein Gott, ich leg in deine guten Vaterhände …

admin, 27 Juni 2011, Kein Kommentar

Mein Gott, ich leg in deine guten Vaterhaende …

Mein Gott,
ich leg in Deine guten Vaterhaende
was Du an Sorgen schickst, an Freuden schenkst.
Ich weihe Dir die Meinen, die ich liebe,
damit Du gnaedig ihre Wege lenkst.
Ich weihe Dir die Menschen, die ich fuehre,
fuehr Du sie einmal in den Himmel ein.
Ich weihe Dir die Arbeit, die ich schaffe,
lass meine schwache Hand gesegnet sein.
Ich weihe Dir die Freude des Erfolges,
in dem ich dankbar Deinen Ansporn seh`
Ich weihe Dir den Ansturm der Versuchung,
gib Du mir Kraft, dass ich ihr widersteh`.
Ich weihe Dir mein Herz und was es einschliesst,
ich weihe Dir mein Wollen gut zu sein.
Komm, maecht`ger Vater, gib mir Deinen Segen,
bleib bei mir, hilf mir, lass mich nicht allein.
Amen.

(VerfasserIn unbekannt)

Suche

Gebetsanliegen eintragen

Empfehlung

rss

Gebetsrubriken

Links